Archive for February 13th, 2025

(from a lecture of Swami Tirtha, 14.08.2018, Ludasto)

(continues from the previous Friday) 

Abhisheka is the bathing ceremony and now we shall receive a description of that.

After all inauspicious things were driven away by the chanting of the mantra, the Deity’s bathing ceremony started. First the Deity was massaged with a large quantity of oil, so that His body became very glossy. After the first bathing, further bathings were conducted with pancha-gavya and then with panchamrita. Then the maha-snana was performed with ghee and water, which had been brought in one hundred pots. After the maha-snana was finished, the Deity was again massaged with scented oil and His body made glossy. Then the last bathing ceremony was performed with scented water kept within a conchshell. After the body of the Deity was cleansed, He was dressed very nicely with new garments. Then sandalwood pulp, tulasi garlands and other fragrant flower garlands were placed upon the body of the Deity. After the bathing ceremony was finished, incense and lamps were burned and all kinds of food offered before the Deity. These foods included yogurt, milk and as many sweetmeats as were received.”[1]

Installing the Deity is a very special ceremony. There are detailed descriptions about how to provide a proper reception for Krishna to come and to accept a Deity form. Here also are mentioned the different baths He receives. It’s beautiful! You offer Him a bath of water – of course, we know this bath. But you offer a bath of honey, ghee, yogurt. Also, you offer a bath of grains – so you pour the grains over the body of the deity. Also you offer precious stones as a bath. Such a poetic reception of God!

And for a long time, even though the installation ceremony has already started, the eyes of the Deity are covered, tied up. And at the end of the ceremony with special mantras, with special prayers we ask Krishna to open His eyes to the world, to us.

The Deity was first offered many varieties of food, then scented drinking water in new pots, and then water for washing the mouth. Finally pan mixed with a variety of spices was offered. After the last offering of tambula and pan, bhoga-aratrika was performed. Finally everyone offered various prayers and then obeisances, falling flat before the Deity in full surrender. As soon as the people of the village had understood that the Deity was going to be installed, they had brought their entire stocks of rice, dhal and wheat flour. They brought such large quantities that the entire surface of the top of the hill was filled. When the villagers brought their stock of rice, dhal and flour, the potters of the village brought all kinds of cooking pots, and in the morning the cooking began.”[2]

I think this is very familiar. We come together, we collect the bhoga foodstuffs and we start the cooking.

Ten brahmanas cooked the food grains, and five brahmanas cooked both dry and liquid vegetables. The vegetable preparations were made from various kinds of spinach, roots and fruits collected from the forest, and someone made bada and badi by mashing dhal. In this way the brahmanas prepared all kinds of food. Five to seven men prepared a huge quantity of chapatis, which were completely covered with ghee [clarified butter], as were all the vegetables, rice and dhal.”[3]

Unlimited quantities of chapatis, this is so nice.

(to be continued)

[1] Chaitanya Charitamrita, Madhya, 4.60-64

[2] Chaitanya Charitamrita, Madhya, 4.65-68

[3] Chaitanya Charitamrita, Madhya, 4.69-71



(Szvámí Tírtha, 2018.08.14-ei ludastói tanításából)

(az előző pénteki tanítás folytatása)

Tehát Srí Mádhavéndra Purí maga látott hozzá a fürdetési szertartáshoz, az abhisékához, és most ennek a részletes leírását olvashatjuk.

Miután a mantra éneklésével minden szerencsétlenséget messzire űztek, elkezdődött a múrti fürdetési szertartása. Először sok-sok olajjal masszírozták be, hogy teste fényesen ragyogjon. Az első fürdetést követően további fürdetésekre került sor, először panycsa-gavjával, aztán pedig pancsámrtával. Ezután elvégezték a mahá-sznánát (nagy fürdetés) ghível és vízzel, amelyet száz edényben vittek oda. A mahá-sznána után a múrtit újra illatos olajjal masszírozták be, hogy teste ragyogjon. Ezután illatos vízzel, melyet kagylóhéjba öntöttek, elvégezték az utolsó fürdetési szertartást. Miután megtisztították a múrti testét, nagyon szépen új ruhákba öltöztették, majd szantálfapéppel, tulaszí füzérekkel és más illatos virágfüzérekkel ékesítették fel. A fürdetési szertartás végeztével füstölőket és lámpákat gyújtottak, s ételeket ajánlottak fel a múrtinak. Az ételek között volt joghurt, tej és annyi édesség, amennyit csak kaptak.”

Egy múrti felszentelése, meginvitálása egy különlegesen szép és gazdag ceremónia. Erről részletes leírásokat találhatunk a rítus könyvekben, hogyan kell meginvitálni Krisnát, hogy elfogadja ezt a formát. A vízben, és igen a tejben-vajban történő fürdést mindannyian ismerjük, de mondjuk a mézben, ghíben, joghurtban, gyümölcslében, gabonaszemekben, drágakövekben való fürdetést már kevésbé. Szóval sokféleképpen lehet kifejeznünk a hódolatunkat Krisna felé, és ez nagyon gyönyörű! Milyen költői meginvitálása ez Istennek!

Amikor egy új múrtit szentelnek fel, aki például ott volt a nandafalvi múrti szentelésen, talán emlékszik, hogy sokáig be van kötve a múrti szeme. És a ceremónia végén különlegesen erős fohászok, mantrák kíséretében kérik meg Krisnát, hogy nyissa rá a szemét a világra, tekintsen ránk. Ez egészen fantasztikusan csodálatos! S eztán a füstölők, lámpások, ételfelajánlás következik.

Először számtalan ételt ajánlottak fel Neki, majd illatos ivóvizet új edényekben, ezután pedig vizet a szájmosáshoz. Végül különböző fűszerekkel kevert bétellel kínálták. Az utolsó támbula és bétel felajánlása után elvégezték a bhóga-árátrikát. Végül aztán valamennyien imákat mondtak a múrtihoz, s teljes meghódolással a földre vetve magukat Előtte a hódolatukat ajánlották Neki. Amikor a falubeliek megtudták, hogy a múrtit be fogják avatni, ami rizsük, dháluk és búzalisztjük csak volt, mind odavitték. Annyit hoztak, hogy terményeik beborították az egész hegytetőt. Miután a falusiak elhozták teljes rizs-, dhál- és lisztkészletüket, a falu fazekasai főzőedényeket hoztak, s reggel kezdetét vette a főzés.”

Azt hiszem ez nagyon ismerős. A bhógát felhalmozzuk és elkezdődik a főzés már korán reggel.

Tíz bráhmaņa a gabonafélékből készített ételt, öt bráhmaņa pedig száraz zöldségételeket és zöldségleveseket főzött. A zöldségételeket különféle spenótokból, gyökerekből és gyümölcsökből készítették, amelyeket az erdőben gyűjtöttek, egyvalaki pedig dhált megőrölve badát és badit főzött. A bráhmanák számtalan fogást készítettek így el. Öten vagy heten tengernyi csapátit sütöttek, s a zöldségek, a rizs és a dhál mellett ezeket is bőségesen meglocsolták ghível [tisztított vajjal].”

Tehát megszámlálhatatlan mennyiségű csapáti – ez milyen jól hangzik!

(folytatása következik)

1. Csaitanja-csaritámrta, Madhja-lílá, 4.60-64.
2. Csaitanja-csaritámrta, Madhja-lílá,65-68.
3. Csaitanja-csaritámrta, Madhja-lílá,69-71.



(от лекция на Свами Тиртха, 14.08.2018, Лудащо)

(продължава от предишния петък)

Абхишека е церемония по къпане и сега ще получим описанието ѝ.

След като всички неблагоприятни неща бяха премахнати чрез възпяването на мантрата, церемонията по изкъпването на божеството започна. Първо муртито беше масажирано с голямо количество олио, така че тялото Му стана много лъскаво. След първото къпане бяха направени още къпания с панча-гавя, а после с панчамрита. Сетне беше направена маха-снана с гхи и вода, които бяха донесени в стотици купи. Когато маха-снана приключи, муртито отново бе масажирано с ароматизирано масло и тялото Му стана лъскаво. После последната церемония по къпане бе направена с ароматизирана вода, държана в раковина. След като тялото на божеството бе почистено, то бе облечено в много красива премяна. Сетне върху тялото на муртито бяха поставени паста от сандалово дърво, гирлянди от туласи и други гирлянди от ароматни цветя. Като приключи церемонията по къпането, бяха запалени аромати и светлини, и всякакви храни бяха предложени на божеството. Тези храни включваха кисело мляко, прясно мляко и толкова сладкиши, колкото бяха донесени.”[1]

Поставянето на мурти е много специална церемония. Има подробни описания как Кришна да бъде подобаващо посрещнат, така че да дойде и да заеме формата на мурти. Тук също са споменати различните видове бани, които Той получава. Красиво е! Предлага му се баня с вода – разбира се, ние познаваме тази баня. Но Му се предлага също къпане в мед, гхи, кисело мляко. Поднася се също къпане със зърно – тоест, обливате тялото на муртито със зърно. И също Го окъпвате в скъпоценни камъни. Какво поетично посрещане на Бога!

И дълго време, въпреки че церемонията по къпането е започнала, очите на муртито са покрити, завързани. И в  края на церемонията със специални мантри и молитви ние молим Кришна да отвори очи за света, за нас.

За начало на божеството бяха предложени много разнообразни храни, след това ароматизирана вода за пиене в нови стомни, а сетне вода за измиване на устата. Накрая бе поднесен пан, смесен с разнообразни подправки. След последното предлагане на тамбула и пан бе направена бхога-аратрика. Накрая всички отправиха разнообразни молитви и после поднесоха почитанията си, падайки по лице пред божеството в пълно отдаване. След като хората от селото разбраха, че муртито ще бъде поставено, те донесоха всичките си запаси от ориз, дхал и пшеничено брашно. Количествата бяха толкова големи, че цялата повърхност в горната част на хълма беше изпълнена. Когато селяните донесоха своите запаси от ориз, дхал и брашно, грънчарите от селото донесоха всякакви видове съдинки за готвене и на сутринта готвенето започна.”[2]

Мисля, че това ни е много познато. Събираме се заедно, натрупваме съставките (бхога) и започваме да готвим.

„Десет брахмани готвеха зърнените храни, а петима брахмани готвеха сухите и течните зеленчуци. Зеленчуковите ястия бяха направени от различни видове спанак, корени и плодове, събрани от гората, и някой бе направил бада и бади от намачкан дхал. По този начин брахманите приготвиха всякакви видове храна. Пет до седем мъже бяха приготвили огромно количество чапати, които бяха добре покрити с гхи, както и всички зеленчуци, ориз и дхал.”[3]

Огромно количество чапати – това е толкова хубаво.

(следва продължение)

[1] „Чайтаня Чаритамрита“, Мадхя, 4.60-64

[2] „Чайтаня Чаритамрита“, Мадхя, 4.65-68

[3] „Чайтаня Чаритамрита“, Мадхя, 4.69-71



(из лекции Свами Тиртхи, 14.08.2018, Лудащо)

(продолжение с предыдущей пятницы)

Абхишека — это церемония омовения, и сейчас мы получим ее описание.

«Когда были прочитаны мантры, устраняющие все препятствия, началась церемония омовения Божества. Прежде всего Божество обильно умастили ароматическим маслом, так что Оно заблестело. После первого омовения Божество омыли панча-гавьей и панчамритой. Затем совершили маха-снану — омовение топленым маслом и водой из ста кувшинов. После маха-снаны Божество снова умастили ароматическим маслом, и Оно опять заблестело. Потом провели заключительную церемонию омовения, во время которой Божество полили душистой водой из раковины. Омыв Божество, Его нарядили в новые одежды и украсили сандаловой пастой, гирляндами из листьев туласи и благоухающих цветов. Воскурив перед Божеством благовония и зажегши лампады, Ему начали подносить разные яства: йогурт, молоко и всевозможные сладости.»[1]

Установка Божества — это очень особая церемония. Есть подробные описания того, как обеспечить Кришне надлежащий прием, чтобы Он пришел и принял форму Божества. Здесь также упоминаются различные омовения, которые Он принимает. Это прекрасно! Вы предлагаете Ему омовение водой — конечно, мы знаем это омовение. Но вы предлагаете еще омовение медом, топленым маслом, йогуртом. Также вы предлагаете омовение зерном — поэтому вы высыпаете зерно на тело божества. Также вы предлагаете драгоценные камни в качестве омовения. Такое поэтическое принятие Бога!

И долгое время, хотя церемония установки уже началась, глаза Божества завязаны, покрыты. И в конце церемонии специальными мантрами, специальными молитвами мы просим Кришну открыть Свои глаза миру, нам.

«Вслед за пищей Божеству предложили ароматизированную питьевую воду в новых горшках, затем воду для полоскания рта и наконец листья бетеля со специями.

После этого заключительного подношения провели бхога-аратрику. Потом все вознесли Божеству молитвы и простерлись перед Ним, полностью отдав себя на Его волю.

Узнав о предстоящей церемонии установления Божества, крестьяне принесли все свои запасы риса, дала и пшеничной муки. Продуктов оказалось столько, что вся вершина холма была полностью заставлена. Вслед за крестьянами, принесшими рис, дал и муку, гончары принесли множество разных горшков. На следующее утро люди начали готовить.»[2]

Я думаю, это очень знакомо. Мы собираемся вместе, собираем продукты (бхога)  и начинаем готовить.

«Десять брахманов варили рис, и пять — тушеные овощи и супы.

Из шпината, кореньев и плодов, собранных в лесу, брахманы готовили овощные блюда, а кто-то делал из дала бады и бади. Так брахманы готовили различные кушанья.  Пять или семь человек в огромных количествах пекли чапати, обильно смазывая их топленым маслом. В овощных блюдах, рисе и дале было достаточно топленого масла.»[3]

Огромное количество чапати – это так хорошо.

(продолжение следует)

[1] „Чайтаня Чаритамрита“, Мадхя, 4.60-64

[2] „Чайтаня Чаритамрита“, Мадхя, 4.65-68

[3] „Чайтаня Чаритамрита“, Мадхя, 4.69-71