Sharanagati
Collected words from talks of Swami TirthaJan
8
(Szvámí Tírtha 2017. 06. 23-i szófiai esti tanításából)
Egyetértetek abban, hogy következzen most egy kis tattva – beszélgessünk egy kicsit a bhaktaságról, a tanítványságról? Tudjátok, hogy a szanszkrt nyelvben több ezer jelentése van a különféle kifejezéseknek. Ha feltesszük azt a kérdést, hogy ‘Milyen egy tanítvány?’, akkor ennek a témának számos különböző aspektusa van.
Az egyik válasz a sisja, azaz ‘tanítva lenni’ – ez a sisja jelentése és ha meg akarjuk találni a sisja szinonimáit, akkor tanulnunk is kell valamit.
Az egyik az adhjája, ami azt jelenti, hogy ’megérkezni’. Az igazi tanítvány eljut – például a tudásig – védádhjája, valaki, aki eljut az isteni tudás szintjére.
Egy másik kifejezés az arbha – ‘kis ember’, mint egy gyermek. A gyermek nagyon bájos, minden tévedésével és botlásával együtt. Amikor kétévesek vagytok és elkövettek egy hibát, akkor mindenki mosolyog, viszont, amikor húszévesen ugyanazt a hibát elkövetitek – annak már annyira nem örülnek a körülöttetek élők. Tehát az arbha jelentése a ’kis ember’; mindenki szereti a kicsiket, a hibáiktól és hiányosságaiktól függetlenül.
És ki a gyermekek legnagyobb rajongója? Az apa! Ez olyan, mint egy ősi feladat – apának lenni, rendelkezni az apai érzelmekkel, az apai szeretettel, ami olykor kicsit szigorú és nehéz, de szeretet. És ahhoz, hogy ki tudjuk mutatni ezt az apai szeretetet szükség van gyermekre, hiszen enélkül nem tudnánk kimutatni ezeket az érzelmeket. És az igaz tanítvány magatartása is mindig olyan gyermeki: ‘Teljesen új vagyok köztetek, fiatal és a figyelmetekre van szükségem.’ Ez az a tisztaság, ez az az ártatlanság, amivel egy igaz tanítványnak rendelkeznie kell. Amíg ez hiányzik nem tudtok igaz tanítványok lenni.
A következő a cséta vagy cséla – azt jelenti ‘egy szolgáló’. Cséla – van egy ehhez kapcsolódó eléggé keserű kifejezés a kali-cséla, ami annyit jelent ‘kali szolgálója’. Tehát az anyagi mentalitású személyeket nevezik kali-cséláknak, az illúzió és a kali-juga szolgálóinak.
Aztán egy másik kifejezés a cshátra – ‘esernyővel rendelkezni, esernyőt birtokolni’. Ez egy fontos dolog, mert az esernyő nyilvánvalóan a védelmet szimbolizálja. Védelmez, ha esik az eső és akkor is, ha süt a nap. Ez azt jelenti, hogy jó és rossz tapasztalatok megélésekor, akár mélypont van az életetekben akár jó napjaitok vannak ideális segítség tud lenni. És egy igaz tanítvány élvezi ezt a védő menedéket, a tanítómester védőernyőjét. Tehát a cshátra jelentése: védelem alatt állni.
Ha védelem alatt álltok, akkor pátalikák is vagytok, ami azt jelenti, hogy ‘a titkok ismerője’, hiszen ez egy bizalmas kapcsolat. Védelmet élvezni, a feljebbvaló figyelmét élvezni, kicsinek lenni – ezek azt jelentik, hogy ismertek néhány titkot. De hogyan érthetjük meg a titkokat? Elméleti úton nem lehet közelebb kerülni a titkokhoz, csakis tapasztalatok és tanulás által jöhet létre ez a közelség.
Ezért a következő kifejezés a páthasálin – ami azt jelenti ‘iskolába jár’. Tehát, ha tanultok, tudni fogjátok a titkokat. Pátha azt jelenti ‘olvasni, tanulni’, a sálá pedig ‘szoba, terem’. Tehát, ahol a védák tanulmányozása történik, az egy tanuló helye.
És ha tanultok, akkor hamarosan lesz tudásotok is, igaz? A tudás a vidjá. Vidjá-anupálin – pála a ‘védelmezni’, anupála – ‘teljeskörűen védelmezni’, a tudás védelme – ez egy másik kifejezés a sisja számára. Tehát nem csak megszerzi a tudást és a titkokat, hanem megőrzi és ápolja is őket – a feladatunk az is, hogy továbbadjuk.
És nem csak védelmezni – mint pálana-shakti, az oltalmazó erő – hanem szolgálni is, vidjá-anuszévin egy másik kifejezése a tanítványnak. Vidjá-anu-szév – teljesen szolgálni és követni az isteni tudást. És itt a szolgálat azt jelenti: követni, gyakorolni és megbecsülni az isteni tudást.
A vrata-ácsárja a következő kifejezés. Tudjátok, a vrata a ‘fogadalom’ és ácsár ‘gyakorlat, gyakorlati alkalmazás’. Tehát akik követik a fogadalmukat, a vratájukat, ők igazi sisják. Ha rendelkezünk az ártatlanok engedelmességével, akkor vrata-ácsárják, máskülönben csak ‘de’-ácsárják vagyunk. “Igen Gurudév, de…” – ezt jelenti a ‘de’-ácsárjának lenni. És ezen az úton szemben úszunk a tanítványi hullámokkal. Tehát eddig arról beszéltünk ki az igazi tanítvány. Most legyünk kicsit reálisabbak, mi a helyzet a hamis tanítványokkal? Annyi szóbeszédet hallunk a hamis tanítókról, igaz? Akkor most beszéljünk egy kicsit kedvesebb izgalmasabb témáról – a hamis tanítványról.
(folytatása következik)