Sharanagati

Collected words from talks of Swami Tirtha




walkingpath

Pregunta: Usted ha mencionado que cantando el Nombre Santo el corazón ira purificándose lentamente. Con que velocidad se realiza esta lenta purificación?

Swami Tirtha: Depende del practicante. Por lo tanto, una prueba más de los que vienen de las riberas del Ganges es la existencia de la misma expresión y de la misma palabra „bhavno”[1]. A lo largo de los siglos se ha producido cierta transformación y ahora esta palabra significa igual en vuestro idioma: „бавно = lentamente, despacio”. Sin embargo antaño la significaciónón era diferente, sea „lleno de emociones, bhava” – bhavno. Uno tiene que cantar los Nombres Santos estando lleno de emociones! Es así que en Kali Yuga se ha realizado la transición y desde „emociones” se ha llegado a lo de „lento”.

Sea como fuere; hasta qué grado el proceso es lento o rápido? Creo que el proceso será muy rápido con tal que se practique correctamente. Cuando no se practique como debido, los resultados serán muy pobres. A pesar de todo, el proceso de por si es muy poderoso. Y siempre puede verse quien lo realiza o no lo realiza debidamente. Cuando alguien lo esté siguiendo, llegara a ser una buena persona, su carácter y sus hábitos mejoraran enseguida. Cuando abandone la práctica, volverá a decaer al mismo nivel en el que ha empezado sus prácticas. Se evidencia pues que el proceso, el hecho mismo de seguir este proceso, es algo poderoso que os ayudará. La rápida perfección a la que se llega en dos años, no es en realidad una adquisición vuestra, es resultado de la práctica. Mientras vayáis siguiendo la práctica, gozareis de resultados. Al abandonar la práctica, perderéis los resultados – tengo a la vista el nivel respectivo. Podéis entender lo que tengo a la vista? Por esta razón se recomienda: „ habrá que seguir realizando este proceso, realizarlo constante e desinteresadamente, puesto que de tal modo quedaran satisfechos corazón y alma.”[2] Creo pues que el proceso de la perfección es poderoso y muy rápido.

Kripadham: Usted ha dicho: „desinteresadamente” – que significa ello? Que significa seguir realizando el proceso de modo desinteresado?

Swami Tirtha: La gente suele adquirir muy rápidamente un resultado o un éxito; la mayoría aspira gozar de los frutos.

Nuestra versión es que queremos seguir el proceso pero dejando los resultados a Krishna. De este modo, en buenos o malos tiempos, en adversidades, en gloria o en oprobio simplemente seguimos realizando el proceso. No importa si obtenemos o no obtenemos éxito, debemos cultivar el proceso debidamente y debemos dejar los frutos a Krishna.

Hemos comenzado a citarnos aquí con los devotos bhakta hace diez años. Diez años – es un lago o corto plazo? Creo que es mucho. Para estos diez años vuestros hijos han crecido. El comienzo, los primeros pasos en práctica quedan desapercibidos, insignificantes. No hay que olvidar que el más largo viaje comienza con el primer paso. Ya estamos sentados aquí, diez años más tarde, estamos glorificando a Dios cantando Sus Nombres Santos y reencontrándonos. Al seguir fielmente el proceso que tratáis a proseguir, que aspiráis a cultivar en acuerdo con los principios, de que en adelante vuestra meta será de seguir cultivándolo. Tratad de comprender bien lo que tengo a la vista. En muchos anos de faena habéis adquirido algo – estáis sentados aquí. A veces quizá penséis que la adquisición esta no es algo significante y por lo tanto, es una gran adquisición. Que es lo que os hubiera adquirido si no os hubieseis ocupado de ello durante estos largos años? Una cosa es cierta – no estaréis sentados aquí. Ese es pues el fruto de vuestros esfuerzos a lo largo de los últimos anos. No hay que parar! Debéis seguir practicando y cuando habrán pasado otros diez años, volveremos a sentarnos aquí todos juntos y volveremos a compartir lo que hemos visto, lo que hemos notado durante aquel periodo. No hay que dejarse ilusionar por resultados evidentes, los secretos quedan escondidos en el más hondo.

Pregunta: Quisiera volver a detenernos en la citación de la „Bhagavad Gita” – ya se dice que uno de cada cien mil podrá volver a casa y a Dios. Que significa esto – que tan solo uno será suficientemente serio o qué? Según lo que yo sepa, depende de la gracia de Krishna si alguien llegara a volver o no.

Swami Tirtha: Muchos están invitados, pocos estarán elegidos.

Commentario: Entonces, de que depende?

Swami Tirtha: Tratad de entrar en lo profundo de la rasa y entonces llegareis a comprenderlo. Tal vez ahora estéis sometidos al poder de una emboscada intelectual. No hay que comprender o analizar las palabras divinas. Basta con respetarlas y adorarlas.

Comentario: Acaso estos mensajes no estén dados por El para que en fin de cuenta alguien llegue a comprenderlos?

Swami Tirtha: Muchos llegaran a comprenderlos. Por lo tanto, como los comprendemos nosotros? Este es el problema – como llegar a comprender? Aparentemente yo estoy muy lejos de la comprensión de estas palabras. Esta pregunta se parece mucho a una pregunta dirigida a Shrila Gurudeva. Los devotos bhakta suelen aspirar a mejorar sus mantras – su práctica espiritual con plegaria y adoración del Nombre Santo – aquí alguien ha preguntado: “Como puedo mejorar el canto y la recitación de mis mantras?” Buena pregunta, no es verdad? Y que es lo que respondió Gurudev? Él dijo: “Para mejorar vuestras mantras debéis servir a los que lo hacen debidamente y con ánimo purificado. Por vuestro ánimo y disposición a servir el poder y las bendiciones estarán con vosotros y solo entonces podréis cantar y recitar debidamente las mantras”. Si queréis „comprender” las palabras y los mensajes de Dios, más vale poneros a servir a los que los comprenden fiel y correctamente. Entonces por el ánimo de servir y por el saber adquirido, vendrá la comprensión.

Estás de acuerdo? Todos estáis de acuerdo? Todos? Acaso sois novicios?! Sin críticas, sin dudas, sin preguntas? Acaso la comprensión vendrá gracias a vuestro servicio o tal vez por otra razón?

Prema: Vendrá gracias a Su divina merced.

Swami Tirtha: Evidentemente Nuestro servicio, nuestro ánimo de servir expresan únicamente nuestra disposiciónón. Por lo tanto, los resultados vendrán de Krishna, de los superiores. Y ese será el verdadero animo que debemos adquirir y es algo muy raro. Entre miles uno llegara a comprenderlo de verdad.

[1] „la palabra bavno en el idioma búlgaro ” suena casi como la palabra “bhavno”, que significa “con bhava ”, con emociones (del sanscrito)

[2] „Shrimad Bhagavatam” 1.2.6

 



Leave a Reply