Category RSS

Calendar

September 2017
M T W T F S S
« Aug    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Sharanagati

Collected words from talks of Swami Tirtha




blue for you

(az előző pénteki lecke folytatása) 

Krpádhámá kérdése: Amíg, a hölgy nyakában lévő nyakékről beszéltél, azon gondolkoztam, hogy ha hiányoznak gyöngyök, akkor az nem annyira szép látvány, nem kellene hiányzó helyeknek lenniük. Mi történik, ha valaki leesik a fonálról, és ott hézag keletkezik? Mit tesz Krsna abban a pillanatban? Mivelhogy Ő a fonál, mit tesz, amikor üres rész alakul ki és lehetséges-e ilyen dolog?

Szvámí Tírtha: Nos, ez egy mágneses fonál. Ha valaki el akarja választani magát a fonáltól, az kellőképpen nehéz lesz. Néha, az illúzió tükrében úgy tűnik, hogy egy gyöngy elveszett. De nincs örökre elveszett gyöngy. Abban az esetben, ha úgy tűnik, hogy egy gyöngy elveszett, akkor a többi gyöngy jóval erősebben kapaszkodik össze, tehát nem lesz hézag.

 Krpádhámá: Ez azt jelenti, hogy előfordul az, hogy a nyakék némelykor túlzottan szorossá válik a hölgy nyakában?

Szvámí Tírtha: Nem, mert ez egy mágneses fonál és a vége nincs lezárva. A vége nincs lezárva, így új gyöngyöket lehet felfűzni erre a gyönyörű nyakékre.

Lílávatár: Ehhez a kérdéshez kapcsolódva: mikor egy gyöngy leesik, abban a pillanatban láthatóvá válik a fonál, mely máskülönben láthatatlan.

Szvámí Tírtha: Igen, egyetértek, mert a nehézségekkor nagyon könnyű meglátni Krsnát; ezt személy szerint megtapasztaltam. Tudod, amikor nincsenek problémák, akkor saját kis ostoba problémákat gyártanak a bhakták. Viszont, amikor valódi gond keletkezik, akkor tudják, mit kell tenniük és hogyan tartsanak össze. Ennek én nagyon örülök. Amikor azt hallom: “Óh, ez a problémám. Óh, az a problémám,” nagyon elégedett vagyok, mert ez azt jelenti, hogy nincs különösebb baj, ez olyan, mint a madarak csiripelése. Viszont, ha valóban gond van, akkor fogod tudni, hogy mit tegyél.

Nos, szeretnétek meglátni Krsnát és Rádhát? Azt tanultuk a Gítában, hogy lássuk Krsnát a víz ízében, a ragyogó napfényben, a Holdban, a Föld illatában és bár nem említi a felsorolás, de kérlek, figyeljétek meg, ezt a rózsát! Mit láttok itt?

Válasz: Krsnát, Rádhát és Balarámot.

Szvámí Tírtha: Balarámot is?!

Krpádhámá: Csaitanját is.

Szvámí Tírtha: ….és Gurudévet, valamennyi bhaktát és mindenki mást…

Jamuná: Látok egy isteni elrendezést abban, hogy Krsna abba a faluba vezérelt, ahol ez a rózsa volt. Amikor elhoztam, akkor még egyetlen egy virág sem volt rajta, és most látom, hogy “Blue for you” (“kék neked”).

Szvámí Tírtha: Először is: ez egy különleges rózsa, melyet úgy hívnak, hogy “kék neked”. Tudjátok, hogy a rózsák általában nem kékek. Léteznek piros, fehér rózsák, de nem kékek. Az addig rendben, hogy egy törzs, egyféle szín – egyetértünk. De a kék rózsán egy fehér is nyílik. Nos, ez olyan, mint a második sor a nyakláncon. Mivel Srímati Rádhárání fehér, Krsna pedig kék. Tehát, “kék neked”, azt jelenti, hogy “itt van Krsna neked”. Majd egy misztikus átalakulás történik és hirtelen ez áll a címkén “fehér neked”. Szóval, a fehér Istennő megpróbál felajánlani ” egy kéket neked” és a kék Isten igyekszik felajánlani egy “fehéret neked”.

Tehát, nem olyan nehéz látni Istent mindenhol. Krsna ott van, és ezért egyesülnünk kell ebben a gyönyörű körtáncban, melyet odaadó szolgálatnak hívnak. Áldásként pedig, az Úr védelmező és megtartó erejét élvezhetitek. Mi megtartjuk a hitünket, Ő pedig megtart bennünket.

Krpádhámá: Gurudév, Manydzsári nagyon érdekesen fordította a “kék neked” (“Blue for you”) elnevezést. “Szomorú vagyok miattad”, – ez a másik értelmezése angolul.

Szvámí Tírtha: Ez a leesett gyöngyökért van. Látjátok, túlárad a kegy!

 

 



Leave a Reply